在工作中我们经常需要和协议书打交道,不管制定什么样的协议书,我们都要学会从自身出发思考问题,美篇吧小编今天就为您带来了终止合同协议书模板6篇,相信一定会对你有所帮助。
终止合同协议书模板篇1
20xx年06月29日,委托人与受托人签署了《工程建设项目招标代理协议书》,委托人将*****项目的招标代理工作委托受托人。现经双方协商一致,同意于20xx年07月04日提前终止此合同,根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,双方本着平等、自愿、互谅互让的原则,就双方提前终止协议相关事宜达成如下条款,双方共同恪守:
第一条双方协商同意,提前终止双方于20xx年06月29日签订的《工程建设项目招标代理协议书》。
第二条双方协商同意,受托人停止对原********项目第三标段(*******工程)的所有招标代理相关工作。
第三条双方协商同意,在原协议约定的总招标代理费用******元(大写:人民币*******整)中,扣除*****元(大写:人民币******元整)作为*********项目第三标段的招标代理费用,原合同总价变更为******元(大写人民币*****元)。
第五条本协议自双方签字、盖章之日起生效,本协议一式六份,双方各执三份为证,具有同等法律效力。
委托人(盖章):受托人(盖章):
授权代理人签字:授权代理人签字:
20年月日20年月日
终止合同协议书模板篇2
甲方:*** 营业执照号:----------------
法定代表人:*** 身份证号码:-----------
乙方:*** ***
身份证号码:--------------
一、甲方与乙方原于xx年7月9日签订的就网吧企业管理业务的合作协议,现因甲方单方违约违反合作协议中的第六条将***网络中心百分之五十的股份转让给第三方,使双方无法继续合作。
二、经双方友好协商同意,该合同于xx年12月20日予以解除。()因解除协议甲方需返还乙方所投入合作资金*万元人民币整。现因甲方无能力偿还乙方所投入合作资金*万元人民币,现用甲方个人在***网络中心持用的百分之五十的股份作抵押。
三、在此同时甲方需保证所抵押给乙方的股份是甲方在“***网络中心”的真实出资,是甲方合法拥有的股权,甲方拥有完全的处分权。甲方需保证所抵押给乙方的股份,在此协议之前与协议签定之后甲方不得在以任何形式抵押与转让、质押或担保给第三方,并免遭任何第三方的追索。否则,由此引起的所有责任,由甲方承担。
四、在协议期间甲方不能以任何形式毁约和转让股份,如有违约就必须即日偿还乙方所投入的合作资金*万元人民币和赔偿经济损失*万元人民币。
五、甲方需在xx年12月20日起至xx年6月20日止一次付清乙方所投入合作资金*万元人民币整。
六、 本协议由双方签字盖章后生效,本合同一式贰份,甲、乙双方各执壹份,均具有同等法律效力。
甲 方:(签名 盖章) 乙 方:(签名 盖章)
年 月 日
甲方:
乙方:
甲乙双方于_____年____月_____日就_____合作事宜签订了一份《合作协议》,现因特殊原因并经双方友好协商一致予以解除,并确定《合作协议书》自始未发生法律效力。
甲方: __________ 乙方:_______
签订日:________
终止合同协议书模板篇3
出租方(以下简称甲方):
承租方(以下简称乙方):
证件名称:证件名称:
证件号码:证件号码:
联系方式:联系方式:
丙方(中介服务机构):
联系方式:
根据相关法律法规规定,甲、乙双方在平等、自愿的基础上,就乙方承租甲方房屋事宜,经协商一致,订立本合同。
第一条甲方保证所出租的房屋符合国家对租赁房屋的相关规定。
第二条甲方出租给乙方的房屋为 市 区 路 号 户,建筑面积 。
第三条该房屋租赁期共 个月,自 年 月 日起至 年 月 日止。乙方向甲方承诺,租赁该房屋仅作 使用。租赁期满,甲方有权收回出租房屋,乙方应如期交还。乙方如要求续租,则必须在租赁期满1个月之前书面通知甲方,经双方重新协商后,重新签订租赁合同。
第四条该房屋租金为 元/月,租金总额为 元(大写 元整)房屋租金支付方式: ,房屋押金元,必须提前 天预付下 租金 元整,租赁期满如无损坏全额退还乙方。
第五条房屋内现有家具和电器:
第六条租赁期间,乙方交纳租赁期间的费用。
第七条在租赁期内,甲方应保证出租房屋的使用安全。()该房屋及所属设施的维修责任除双方在本合同及补充条款中约定外,均由甲方负责(乙方使用不当除外),甲方进行维修前需提前 天书面通知乙方,乙方应积极协助配合;乙方向甲方提出维修请求后,甲方应及时提供维修服务,并在接到乙方请求后, 日内给予明确答复。
第八条乙方应合理使用其所承租房屋及其附属设施。如因使用不当造成房屋及设施损坏的,乙方应立即负责修复或经济赔偿。乙方如改变房屋内部结构及设置等方案均须事先征得甲方的书面同意一方可施工。对乙方装饰装修部分,甲方有权选择以下权力中的任一种:
1)依附于房屋的装修归甲方所有;
2)要求乙方恢复原状;
3)向乙方收取恢复工和实际发生的费用。
第九条租赁期间,甲方转让该出租房屋后,本合同对新的房屋所有人和乙方继续有效。甲方出售房屋,需提前1个月书面通知乙方。
第十条房屋交接时双方共同参与,如对装修、器物等硬件设施、设备有异议应当场提出。当场难以检测判断的,应于 日内向对方主张。乙方交还甲方房屋不得影响房屋的正常使用。对未经同意留存的物品,甲方有权处置。
第十一条 甲方违反本合同约定,提前收回房屋或甲方因房屋权属瑕疵或非法出租房屋而导致本合同无效时,应按照本合同1个月租金额向乙方支付违约金,若支付的违约金不足弥补乙方损失的,甲方还应该承担赔偿责任。在租赁期内,乙方中途擅自退租的,乙方应该按本合同 个月租金额度向甲方支付违约金。若违约金不足弥补甲方损失,乙方还应承担赔偿责任。
第十二条 租赁期间,乙方有下列行为之一的,甲方有权终止合同,收回该房屋。乙方应按照合同 个月租金额向甲方支付违约金。若支付的违约金不足弥补甲方损失,乙方还应负责赔偿直至达到弥补全部损失为止。
1)未经甲方书面同意,将房屋转租、转借给他人使用的或拆改变动房屋结构或损坏房屋;
2)改变本合同规定的'租赁用途或利用该房屋进行违法活动的;
3)乙方严格履行上述第四条内容规定,必须按照预付时间提前缴纳房屋租金(合同到期除外)。
第十三条 甲方逾期交房或乙方逾期还房。每逾期 日应向对方支付原日租金 倍的滞纳金,还应承担因逾期归还给对方造成的损失。
第十四条 本合同未尽事宜,经甲、乙双方协商一致,可订立补充条款。补充条款及附件均为本合同组成部分,与本合同具有同等法律效力。
第十五条 本合同项下发生的争议,由双方当事人协商或申请调解;协商或调解解决不成的,按下列方式解决:
1)提请___委员会仲裁。
2)依法向丙方所在地人民法院提起诉讼。
第十六条 其他约定事项:
第十七条 本合同及附件一式叁份,由甲、乙、丙叁方各执壹份,叁方签(章)后生效。
甲方(签章)
乙方(签章)
丙方(签章)
签约日期 年 月 日
签约地点
终止合同协议书模板篇4
甲方(出租方):xx
乙方(承租方):xxxx有限公司
甲乙双方原于20xx年xx月xx日签订的房屋租赁合同,租赁房屋位于xx市xx区xx街x号楼,总面积约为:10200平方米。现因情势变更无法继续履行合同,经双方协商同意,就解除该房屋租赁合同达成以下条款:
一、自本协议生效之日起,以上房屋租赁合同解除。合同解除后,甲乙双方互不追究对方的违约责任。
二、乙方应于本协议生效之日起 日内,将房屋移交给甲方。移交前,乙方会同甲方验收房屋设施、设备及物品,验收合格后,乙方从承租的房屋内搬走。
三、关于该租赁房屋的外装修费用,甲乙双方协商聘请有资质的单位,以该单位审定的结算价格为准,多退少补。
四、乙方在管理使用该租赁房屋期间所发生的所有税费,包括:房屋产权税、土地使用税以及室内的装修、装饰费用等等,不再向甲方主张;甲方支付的室内装修、装饰费用贰佰万元,也不再向乙方主张。本协议生效后,甲乙双方就该部分费用互不相欠。
五、乙方应在移交承租房屋同时,将该房屋装修施工图纸以及其他与该房屋有关的图纸、资料等全部移交给甲方。
六、乙方就该房屋的隐蔽工程,在租赁合同解除后甲方需要时,负有说明和配合的义务。
七、如乙方按照约定,履行了本协议的全部义务,包括第五条及第六条的附随义务,甲方免除乙方所欠合同解除前的租赁费。
八、本协议自双方签字盖章之日起生效。
九、本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
甲方: 乙方:
身份证号: 法定代表人:
年 月 日 年 月 日
终止合同协议书模板篇5
甲方:____________
乙方:____________
身份证号:____________
鉴于乙方于____________年______月______日入职本公司,乙方于____________年______月______日书面向公司提出辞工。经甲乙双方本着公平合理、协商一致的原则就终止劳动合同关系事宜达成协议如下:
一、甲方同意乙方提出的终止劳动合同关系书面申请(辞工书),双方自______年______月______日终止双方劳动关系。
二、双方同意由甲方一次性支付乙方币____________元。(大写:______万______仟______佰______拾元),作为甲方对乙方的补偿,此补偿包括但不限于甲方与乙方劳动关系存续期间所有的经济补偿金、赔偿金、社会保险费等其它费用。
三、本协议签订后,甲乙双方劳动关系终止,双方不存在其它权利义务关系,除本协议约定的补偿及相关费用外,双方互相不存在补偿或赔偿事宜。
四、双方同意无论双方劳动关系存续期间产生任何权利义务问题,自本协议签订后放弃向对方提起投诉、仲裁或诉讼的权利。
五、乙方领取上述各项费用后,乙方自愿放弃补偿差额的.权利。
六、本协议一式两份,双方各执一份,自签字或盖章后生效。
甲方:(盖章) 乙方:(签字)
时间:______年______月______日 时间:____________年______月______日
终止合同协议书模板篇6
this agreement is made on 本协议于 日订立。
between 协议订立双方为:
(1) volkswagen group import co., ltd.(company name in chinese: (formerly known as volkswagen import co., ltd),a wholly foreign owned limited liability company incorporated under the laws of prc whose registered address is at room 519-3 tengda building, no. 18, international trade road, tianjin port free trade zone (the vgic); and
xx汽车(中国)销售有限公司 (以前叫做xx汽车销售有限公司),该公司为外商独资有限公司,依据中华人民共和国的法律组建而成,注册地址为:
(2) (the dealer). (下文中称为经销商)。
each of vgic and the dealer is a party, and collectively are the parties.
xx公司和经销商在本协议中单独称为一方,集体称为双方。
whereas: 鉴于:
a. the parties entered into a contract with authorized purchaser (dealer) of lamborghini import vehicles dated (the dealer contract).
协议双方于 日签署了一份xxxx授权买家(经销商)合同(下文中称为经销商合同)。
b. the parties agree to terminate the dealer contract in accordance with, and subject to, the terms and conditions of this agreement.
协议双方同意根据本协议的条款和条件终止所述经销商合同。
therefore the parties hereby agree as follows: 故此,本协议双方现此约定如下:
1. termination 第一条 协议的终止
1.1 the parties agree to terminate the dealer contract with effect from (the effective date).
本协议双方约定从 日起终止所述经销商合同(生效日期)。
1.2 each partysquo;s rights and obligations under the dealer contract shall cease immediately on termination, except for the clauses which are expressed to survive termination. the dealer hereby renounces and surrenders any and all rights granted pursuant to or in relation to dealer contract.
所述经销商合同终止时,本协议各方在该合同项下的权利和义务立即终止,除非该合同中明确规定某权利和/或义务应当在合同终止后继续生效。经销商现此放弃并让出自己和所述经销商合同相关的所有权利。
1.3 the termination of the dealer contract does not of itself give rise to any liability on the part of vgic to pay any compensation to the dealer, including but not limited to, for loss of profits or goodwill.
所述经销商合同的终止不会产生xx公司向经销商给予任何补偿的义务,包括但不限于利润和商誉的损失。
1.4 the dealer hereby waives, releases and forever discharges vgic,vgicsquo;semployees and affiliates, and any replacing dealership appointed by vgic against any actions, proceedings, claims, demands, costs and expenses which the dealer may now have or would have had for the termination of the dealer contract, including but not limited to any applicable rights upon termination of agreements it has may have had under the dealer contractor any applicable law.
经销商现此放弃、免除并永远解除xx公司、xx公司的雇员和附属公司、xx公司指定的任何替代经销商就经销商针对所述经销商合同的终止可能享有的、将会享有的任何起诉、诉讼程序、索赔、权利主张、花费和开支而应当承担的责任,包括但不限于所述经销商合同终止时经销商依据任何适用的法律而享有的、可能享有的任何适用权利。
1.5 the dealer by executing this agreement, for and on behalf of dealer and all persons and entities who at present, in the past or in the future may have, have had or may hereafter have a legal or beneficial ownership or other interest in dealer, and their respective heirs, executors, administrators, successors and assigns (collectively the releasors), hereby agrees to and does hereby unconditionally, irrevocably and forever voluntarily terminate and surrender to vgic, as of the effective date, the dealer contract and any other agreements relating to the sale of the lamborghini brand products and waives, terminates and surrenders to vgic any and rights arising out or relating to the dealer contract or in connection with the dealer contract, including, without limitation, any and all rights, if any, to a continuation, extension or renewal of the dealer contract or any related business relationships between vgic and the dealer or any of the other releasors after the effective date, which they, or any of them, may now or hereafter have or acquire.
通过本协议的签署,经销商代表经销商、以及过去、现在和将来和经销商可能有、已经有、之后可能有法律关系、受益所有权或者其它利益关系的任何人员和实体、其各自的继承人、执行人、管理人、继任人和受让人(总体称为放弃权利人),现此同意为了xx公司并无条件地、不可撤销地且永远自愿地从生效日期起终止并让出所述经销商合同以及和所述xxxx品牌产品的销售相关的其它任何协议,为了xx公司放弃、终止和让出因为所述经销商合同引起的或者与之相关的任何权利,包括但不限于延续、续展、续订所述经销商合同或者xx公司和经销商或者其它任何放弃权利人之间在生效日期后的任何相关业务关系的任何权利(如果有的话),因为xx公司和经销商或者其它任何放弃权利人(或者其中的部分人员)在当前或者今后可能具有或者取得该种业务关系。
1.6 the parties hereto intend that this agreement constitute a general release of all claims, demands, actions, causes of action, whether known or unknown, suspected or unsuspected, that the dealer and/or any of the other releasors had, may have or may claim to have to the effective date.
本协议双方约定:本协议构成了全面免除,免除了生效日期之前经销商和/或其它任何权利放弃人享有的、可能享有的或者可能会声称享有的任何索赔、权利主张、起诉和诉因,无论是明确的还是不明确的,无论是疑似的还是非疑似的。
2. obligations following signing of this agreement 第二条 签署本协议产生的义务
2.1 following the signing of this agreement, both parties shall make best efforts to cooperate with each other, including providing and executing all necessary documents and materials and taking all necessary actions, to ensure an uninterrupted supply of parts and after sales services as required by customers after the date of termination of the dealer contract.
本协议签署后,协议双方应当尽最大努力展开合作,包括但不限于提供并签署所有必要的文件和材料并采取必要的措施,确保所述经销商合同终止后,能够按照客户的要求不间断地提供零部件和售后服务。
2.2 following the signing of this agreement, the dealer undertakes to vgic that it shall:
本协议一经签署,经销商即向xx公司保证:经销商应当
(a) immediately inform its customers (especially owners of vehicles sold by the dealer) of the dealersquo;s closure using the mutually agreed template attached to this agreement, and obtain the customerssquo; consent to the transfer of the customersquo;s information to vgic and vgicsquo;s use of such informationsubject to the applicable laws and regulations of prc;
使用本协议随附的且双方一致同意的方式,把经销商和xx公司之间签订的所述经销商合同的终止情况立即告知经销商自己的客户(特别是从经销商处购买了汽车的车主),取得客户同意后,把客户信息移交给xx公司,xx公司应当按照适用的中华人民共和国的法律和法规来使用该种信息。
(b) immediately execute the necessary contracts for the transfer of its repair, return and replacement obligations pursuant to the applicable laws and regulations and the dealersquo;s sales contracts for vehicles sold by the dealer to a mutually agreed affiliate;
立即根据适用的法律和法规以及经销商就销售给双方一致同意的附属公司的车辆而签订的销售合同,为维修义务、产品退回义务和替换义务的让与而签署必要的合同。
(c) immediately transfer, and ensure its affiliated companies transfer, to vgic or other volkswagen group companies respectively, without any consideration, the trademarks registered in the prc and/or trademark registration applied in the prc, which belong to vgic or other volkswagen group companies, and any domain names registered in the prc, which contain the lamborghini trademarks or name of vgic or other volkswagen group companies;
立即向xx公司或者xx集团的其它公司让与全部归xx公司所有的或者xx集团其它公司所有的、在中华人民共和国注册的商标和/或在中华人民共和国申请的商标注册,以及包含xxxx商标或者xx公司名称或者其它xx集团公司名称的任何域名,不得收取任何对价,并确保经销商自己的附属公司也这样做。
(d) immediately cease using, and ensure its subsidiaries and branches (if any) to cease using,the lamborghini trademarks and lamborghini or its chinese translations in its corporate name;
立即停止使用并确保其子公司和分公司(如果有的话)停止在其公司名称中使用xxxx商标、lamborghini和lamborghini 的汉语译文 xxxx;
(e) not apply, and ensure its affiliated companies not apply, directly or indirectly, for registration of any trademarks or names (including any chinese translations) belonging to vgic or other volkswagen group companies. otherwise, vgic or other volkswagen group companies are entitled to request such trademarks and/or names transferred to vgic or other volkswagen group companies, free of charge, at any time;
不得直接或者间接地申请注册属于xx公司或者xx集团其它公司的任何商标或名称(包括汉语译名),并确保其附属公司也这样做。否则,xx公司或者xx集团其它公司有权在任何时间要求把该等商标和/或名称让与给xx公司或者xx集团的其它公司。
(f) immediately remove and return to vgic (or otherwise dispose of as vgic may instruct) all signboard and symbols containing the lamborghini trademarks; and
立即移除包含xxxx商标的任何招牌和标识并归还给xx公司(或者按照xx公司的指示处理这些招牌和标识);以及
(g) immediately return to vgic or otherwise dispose of as vgic may instruct all equipment and tools, samples, instruction books, technical pamphlets, catalogues, advertising materials, specifications and other materials, documents or papers whatsoever provided by vgic to the dealer and relating to vgicsquo;s business (other than correspondence which has passed between the parties) which the dealer may have in its possession or under its control.
立即把经销商可能会拥有的或者控制的、xx公司提供给经销商的且和xx公司的业务有关的'任何设备、工具、样品、说明书、技术手册、目录、广告材料、技术规范和其它材料、文件和文据返还给xx公司,或者按照xx公司的指示加以处理。
2.3 vgic agrees to return to the dealer a total amount of rmb comprising:
xx公司同意把 元人民币归还给经销商,这个金额包括:
a. rmb the balance held in the dealersquo;s dealership account; and
元人民币的经销商经销账户余额;以及
b. rmb for the return of the signboards and symbols pursuant to this agreement via electronic bank transfer within 30 working days from the execution of this agreement by the parties.
元人民币的依据本协议规定归还招牌和标识的费用,本协议签署后三十天内,通过银行电子转账支付经销商。
2.4 within 30 days following the signing of this agreement, the dealer should apply to deregister itself with the relevant government authorities as an authorized dealer of lamborghini brand products, including revising its business scope shown on the business license accordingly.
本协议签署后的三十天内,经销商应当向相关的政府机关申请撤销自己作为xxxx品牌产品授权经销商的登记,包括相应地修改经销商营业执照中业务范围。
2.5 the dealer agrees to maintain strict confidentiality regarding all vgicsquo;s confidential information, including any data, information, plans, drawings, specifications, documents, know-how, physical objects (such as models, parts or devices) or materials of or relating to the production, engineering, technology, financing, marketing of volkswagen and lamborghini products, personnel of vgic, their parent corporation or their subsidiaries or affiliates, if such confidential information is not known or available to the public (confidential information). the dealer undertakes that it will not, at any time, reveal, communicate, divulge or make available any confidential information to anyone, other than to such extent and to such persons as may specifically be designated by vgic in writing.
经销商同意对xx公司的所有保密信息加以严格保密,包括和xx产品和xxxx产品的生产、工程、技术、财务、营销相关的、以及和xx公司的员工、其各自的母公司、子公司和附属公司相关的任何数据、信息、计划、图纸、技术规范、文件、专有技术、有形物件(诸如模型、部件、装置)和材料,假如该种保密信息还不为社会xx所知、不为社会xx所得的话(保密信息)。经销商保证自己在任何时间都不会把保密信息揭示、传播、泄露或提供给任何人员,除非xx公司以书面方式指示经销商可以披露该种信息。
3. cost and tax arising from the termination 第三条 合同终止产生的花费和税收
except where this agreement provides otherwise, each party shall pay its own costs relating to the negotiation, preparation, execution and performance by it of this agreement and of each document referred to in it.
除非本协议另有规定,协议各方应当各自支付自己协商、制备、签署、履行本协议以及本协议中提及的各个文件而产生的花费。
3.2 each of the parties shall be responsible for its own tax liability arising from the arrangements under this agreement.
本协议各方应当各自负责自己因为本协议项下的安排而产生的税收责任。
4. breach of agreement 第四条 违约规定
each of the parties agrees that it shall indemnify the other party against all claims, costs and liabilities suffered or incurred whether directly or indirectly in relation to breach of this agreement.
本协议任一方同意:因为自己违反了本协议而直接或者间接地让协议另一方蒙受、产生了任何索赔、花费和责任,自己应当对协议另一方进行赔偿。
5. general 第五条 一般规定
会计实习心得体会最新模板相关文章: